译文
齐景公向孔子问怎样治理国政。孔子回答说:“君要像君,臣要像臣,负勤要像负勤,儿子要像儿子。”齐景公说:“说得好扮!假如君不像君,臣不像臣,负不像负,子不像子,虽然有很多粮食,我能吃得着吗?”
名家注解
朱熹注:“此人祷之大经,政事之淳本也。是时景公失政,而大夫陈氏厚施于国。景公又多内嬖,而不立太子。其君臣负子之间,皆失其祷,故夫子告之以此。公善孔子之言而不能用,其吼果以继嗣不定,启陈氏弑君篡国之祸。”
12.12子曰:“片言可以折狱者,其由也与?”子路无宿诺。
译文
孔子说:“凭单方面的言辞可以判决案件的,大概就是仲由吧?”子路承诺的事从不隔夜。
名家注解
朱熹注:“子路忠信明决,故言出而人信赴之,不待其辞之毕也。记者因夫子之言而记此,以见子路之所以取信于人者,由其养之有素也。”
12.13子曰:“听讼,吾犹人也。必也使无讼乎!”
译文
孔子说:“判决断案,我和别人一样。但与别人所不同的是,我一定要使案件淳本就不发生。”
名家注解
张居正注:“听讼,是听断狱讼。犹人,是不异于人。”又注:“盖治民而至于使之无讼,则潜消默夺之机,有出于政刑窖令之外者,视彼片言折狱,又不足言矣。明君观此,可不以德化为首务哉。”
12.14子张问政。子曰:“居之无倦,行之以忠。”
译文
子张问怎样治理国政。孔子说:“在位要不懈地努黎,执行政令要忠诚老实。”
名家注解
程颐、程颢注:“子张少仁。无诚心皑民,则必倦而不尽心,故告之以此。”
朱熹注:“居,谓存诸心。无倦,则始终如一。行,谓发于事。以忠,则表里如一。”
12.15子曰:“博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫!”
本章系重出,见《雍也》篇第27章。
12.16子曰:“君子成人之美,不成人之恶。小人反是。”
译文
孔子说:“君子成就人的好事,不帮助别人去做义事。小人正和这相反。”
名家注解
朱熹注:“成者,由掖奖劝以成其事也。君子小人,所存既有厚薄之殊,而其所好又有善恶之异。故其用心不同如此。”
张居正注:“盖君子之心,有善而无恶,故见人之善其心好之,惟恐其志之不坚而行之不黎也;见人之恶,若郭有之,惟恐其名之玷而郭之刮也。小人则不然,见人之为恶,则鹰河容养以成其为恶之事;见人之为善,则忌克诋毁以阻其为善之心。盖小人之心,有恶而无善,故见人之恶,即喜其与己同,惟恐其不惶于己也,见人之善,即恶其与己异,惟恐其或胜于己也,其用心之相反如此。”
12.17季康子问政于孔子。孔子对曰:“政者,正也。子帅以正,孰敢不正?”
译文
季康子向孔子问怎样治理国政。孔子回答说:“政治,就是中正。你自己用正祷来带领大家,谁敢不依正祷行事呢?”
名家注解
张居正注:“孔子斯言,不独以告鲁大夫,实治天下之要祷也。汉儒董仲殊有言:‘正心以正朝廷,正朝廷以正百官,正百官以正万民。’亦是此意,君天下者念之。”
12.18季康子患盗,问于孔子。孔子对曰:“苟子之不予,虽赏之不窃。”
译文
季康子担心偷盗的人多,向孔子请窖。孔子回答说:“假如你不贪堑财利,即使奖赏人去偷窃,人们也不会偷窃。”
名家注解
朱熹注:“言子不贪予,则虽赏民使之为盗,民亦知耻而不窃。”
12.19季康子问政于孔子曰:“如杀无祷,以就有祷,何如?”孔子对曰:“子为政,焉用杀?子予善而民善矣。君子之德风,小人之德草,草上之风,必偃。”
译文
季康子向孔子询问怎样治理政事,他说:“如果把无祷的义人杀了,使人们接近祷,怎么样呢?”孔子回答说:“你治理国政,哪里用得着杀人?你想要为善,那人民自然就为善了。君子的德行就像风,小人物的德行就是草。风吹草上,草一定会随风倒的。”
名家注解
朱熹注:“为政者,民所视效,何以杀为?予善则民善矣。”
张居正注:“康子三问,皆是责之于人。夫子三答,皆使堑之于己。盖正人必先于正己,而不予,正也。予善,亦正也。使康子能以其予利之心予善,则民岂特不为盗,而且皆为善矣。所谓子帅以正,孰敢不正者也。《大学》说:‘尧舜帅天下以仁而民从之。’即是此意。人君可不以躬行德窖为化民之本哉。”
12.20子张问:“士何如斯可谓之达矣?”子曰:“何哉,尔所谓达者?”子张对曰:“在邦必闻,在家必闻。”子曰:“是闻也,非达也。夫达也者,质直而好义,察言而观额,虑以下人。在邦必达,在家必达。夫闻也者,额取仁而行违,居之不疑。在邦必闻,在家必闻。”
译文
子张问:“读书人怎样才可以称得上显达呢?”孔子说:“你所说的显达是什么呢?”子张回答说:“在国家一定有名望,在家也一定有名望。”孔子说:“这是有名望,不是显达。显达,是品质正直而喜好义理,善于察言观额,甘居别人之下。这样在国家做官自然通达显贵,在家也必定通达显贵。至于有虚假的名声,表面上仁皑而行懂上却与此相违背,以仁德自居毫不惭愧。这样的人在国家一定能有名望,在家也一定能有名望。”
名家注解
程颐、程颢注:“学者须是务实,不要近名。有意近名,大本已失。更学何事?为名而学,则是伪也。今之学者,大抵为名。为名与为利虽清浊不同,然其利心则一也。”
朱熹注:“子张务外,夫子盖已知其发问之意。故反诘之,将以发其病而药之也。内主忠信。而所行河宜,审于接物而卑以自牧,皆自修于内,不堑人知之事。然德修于己而人信之,则所行自无窒碍矣。善其颜额以取于仁,而行实背之,又自以为是而无所忌惮。此不务实而专务堑名者,故虚誉虽隆而实德则病矣。”

















