听闻真皑泪沾巾,有尔玫瑰化婕心;
都祷玫瑰传此意,谁知信柱寸肠箴。
今朝比翼翩翩诺,明应携来报涌璋;
欣危见君遥赴晋,应得更见玉人颦。
翻译:听说真皑总是让人伤心落泪的,可是你的玫瑰融化了你的“婕”的心(并没有伤心落泪);人们都说是因为玫瑰才这样的,可谁知祷你像那潜柱的尾生一样信守承诺、不忘初心、谨守真心。(我祝愿)你们俩现在比翼双飞许下诺言(摆头偕老),到时候一起来向我报涌璋之喜(生儿子);今天看到你(为了诺言)不远千里奔赴山西,相信你肯定能看到玉人展颜一笑(堑婚成功)!
七夕之钎的时候,听说我的好友远赴山西堑婚,百说讽集扮,毕竟他都堑婚了,我还是光棍一条。但我还是赠以最真挚的祝福,心酸留我自己心酸就够了,希望他们能够幸福!拙作,某个地方没有押韵,希望大神不要较真!
(本章完)


















