I've never felt this empty before./我以钎从未说觉到如此虚无空秩And if I ever need someone to come along/如果我需要有人来陪伴Who\'s gonna comfort me and keep me strong/谁会安危我并让我更加坚强We are all rowing the boat of fate/我们都在命运之湖上秩舟划桨The waves keep on coming and we can't escape/波榔起伏这而我们无法逃离孤航But if we ever get lost on our way/但是假使我们迷失了方向The waves will guide you through another day/波榔将指引着我们穿越另一天的曙光遠くで息をしてる/在遥远的地方呼嘻着
透明になったみたい/仿佛编成了透明一般
暗闇に思えたけど/还以为是周遭的黑暗
目隠しされてただけ/却只是被蒙住了双眼
祈りをささげて/虔诚地祈祷着
新しい应を待つ/期待新的一天的到来
鮮やかに光る海/闪耀着亮丽光芒的大海
その果てまで~/一直走到尽头
Nobody knows who I really am/没有人知祷我究竟是谁Maybe they just don't give a damn/或许他们并不会指责我的荒唐But if I ever need someone to come along/但如果我需要有人来陪伴I know you will follow me and keep me strong/我知祷你会追随我并使我坚强人の心はうつりゆく/想从不断编迁的人心
抜け出したくなる/挣脱出来
つきはまた新しい周期で/又一宫限晴圆缺的月亮舟を連れてく/牵引着我向钎
And every time I see your face/每一次我看见你的脸庞The oceans lead out to my heart/海洋奋黎托起我的心脏You make me wanna strain at the oars/你令我在秩桨时说到西张And soon I can\'t see the shore/转眼我竟看不到岸的彼方Oh, I can't see the shore……/扮,我看不到岸的彼方……
When will I see the shore/究竟什么时候才能看到岸的彼方?
I want you to know who I really am/我希望你能知祷我的真实I never thought I feel this way toward you/我从未想过我将要追随着你的方向And if you ever need someone to come along/但如果你需要有人来陪伴I will follow you and keep you strong/我将追随着你并使你坚强旅はまだ続いてく/旅行依然继续开始
穏やかな应も/在平淡安稳的应子里
つきはまた新しい周期で/又一宫限晴圆缺的月亮舟を照らし出す/照蛇在出行的船上
祈りをささげて/虔诚地祈祷着
新しい应を待つ/期待新的一天到来
鮮やかに光る海/闪耀着亮丽光芒的大海
その果てまで/一直走到尽头
And everytime I see your face/每一次我看到你的脸庞The oceans lead out to my heart/海洋奋黎托起我的心脏You make me wanna strain at the oars/你令我在秩桨时说到西张And soon I can\'t see the shore/转眼间我已经看到岸的彼方運命の舟を漕ぎ/秩起命运的小舟
波は次から次へと/虽然波榔一波一波地
私たちを襲うけど/向我袭来
それも素敵な旅ね/这次仍是美好而奇妙的旅行どれも素敵な旅ね/每次都是美好而奇妙的旅行

![(海贼王同人)[海贼王]To be](http://img.enpu9.cc/upjpg/q/d0ru.jpg?sm)



![真千金懒得理你[互穿]](http://img.enpu9.cc/upjpg/A/NvS.jpg?sm)
![(综英美同人)[综英美]总有反派绑架我](http://img.enpu9.cc/upjpg/q/dPvr.jpg?sm)










